Làm thế nào để viết địa chỉ bằng tiếng Anh cho đúng?

Làm thế nào để viết địa chỉ bằng tiếng Anh cho đúng?

Có lẽ điểm quan trọng nhất trong quá trình học tiếng Anh là có thể sử dụng những gì chúng ta đã học trong nhiều ngữ cảnh. Như bài trước Learn Wordly đã hướng dẫn bạn cách viết thư và email cho người bạn qua thư ( Pen-Friend ). Nhưng nếu viết thư gửi đi thì làm thế nào để viết địa chỉ bằng tiếng Anh cho đúng ? Learn Wordly sẽ chia sẻ cho bạn chi tiết trong bài này.

Ngoài ra, có bao giờ bạn hỏi “chúng ta sẽ sử dụng tiếng Anh ở đâu trong cuộc sống thực?”. Bởi vì một trong những mục đích cơ bản nhất của việc học tiếng Anh là chúng ta cần một ngôn ngữ khác mà chúng ta sẽ sử dụng để giao tiếp trong cuộc sống hàng ngày. Chẳng hạn như khi bạn đang đi bộ trên đường có thể có khách du lịch sẽ đến hỏi đường. Nhưng bạn lại bối rối không biết phải giúp họ như thế nào?

Lý do chính cho điều này là bạn sợ rằng mình chỉ đường không đúng bằng một ngôn ngữ khác. Trong khi bạn sẽ cảm thấy hứng thú hơn với các chỉ dẫn bằng tiếng mẹ đẻ của mình. Đừng lo lắng, chúng tôi đã sắp xếp chi tiết các thông tin về cách hỏi và viết địa chỉ bằng tiếng Anh. Chúng sẽ giảm thiểu nỗi sợ và rất hữu ích trong cuộc sống hàng ngày của bạn. Bắt đầu nhé !

Elsa Speak - Học tiếng Anh chuẩn bản xứ tốt nhất

Viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh

Đầu tiên Learn Wordly muốn chia sẻ cho bạn về các từ viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh. Hiểu được những từ viết tắt này sẽ giúp bạn dễ dàng hơn khi viết địa chỉ. Để tiện cho bạn tra cứu, chúng tôi đã tổng hợp lại trong một bảng có cả tiếng Anh và tiếng Việt:

Địa chỉ bằng tiếng Anh (Tiếng Việt)Viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh
Street (Đường phố)ST
Boulevard (Đại lộ)BLVD
Avenue (Đại lộ)AVE
Highway (Xa lộ)HWY
Apartment (Căn hộ)APT
Road (Con đường)RD
Way (Con đường)WAY
Valley (Thung lũng)VY
Crossroad (Ngã tư)XRD
Hill / Hills (Đồi/Đồi núi)HL / HLS
Lake (Hồ)LK
Port (Cảng)PRT
Island / Islands (Đảo/Quần đảo)IS / ISS
Route (Tuyến đường)RTE
North (Hướng Bắc)N
East (Hướng Đông)E
South (Hướng Nam)S
West (Hướng Tây)W
Northeast (Hướng Đông Bắc)NE
Northwest (Hướng Tây Bắc)NW
Southeast (Hướng Đông Nam)SE
Southwest (Hướng Tây Nam)SW

Chú ý: Khi sử dụng các chữ viết tắt trong tiếng Anh, chúng phải được viết bằng chữ in hoa.

Các mẫu viết địa chỉ bằng tiếng Anh

Phương pháp giúp bạn học viết địa chỉ bằng tiếng Anh dễ dàng hơn đó là sử dụng một số mẫu nhất định. Bảng sau đây, Learn Wordly tổng hợp cho bạn thấy cách địa chỉ được sử dụng trong một số mẫu câu tiếng Anh khác nhau. Kèm theo các bản dịch địa chỉ bằng tiếng tiếng Việt theo thứ tự.

Mẫu câu địa chỉ bằng tiếng AnhDịch sang tiếng Việt
My sister lives at 221 Center Street, New York, NY 10012, USAEm gái tôi sống ở 221 Center Street, NY 10012, New York, USA.
We moved at 225 Center St., Northville, NY 12134Chúng tôi chuyển đến 225 Center Street, NY 12134, Northville.
Sherlock Holmes lives at 221B Baker St., Marylebone, London, UKSherlock Holmes sống tại 221B Baker St., Marylebone, London, Vương quốc Anh
Địa chỉ của Sherlock Holmes
Địa chỉ của Sherlock Holmes

Như bạn có thể thấy trong bảng trên, một địa chỉ bằng tiếng Anh có thể được đưa ra trong một câu bằng cách sử dụng một số từ nhất định. Ngoài ra, một điểm khác cần lưu ý là cần tuân theo một trình tự khi viết các địa chỉ này.

Trong bảng trên, chúng tôi cũng đã đưa ra các ví dụ từ cả Hoa Kỳ và Anh. Có một số khác biệt khi viết ra địa chỉ ở hai nơi này, cùng Learn Wordly tìm hiểu nhé !

Các mẫu viết địa chỉ theo thứ tự ở Anh

Thứ tự cần tuân thủ khi viết một địa chỉ ở Anh được đưa ra trong bảng dưới đây:

Thứ tự viết địa chỉ ở AnhMẫu ví dụ
Số nhà221B
Tên đườngBaker Street
Tên quậnMarylebone
Tên thành phốLondon
Mã bưu chínhNW1 6XE
Tên quốc gia (Nếu được gửi qua đường bưu điện)UK (United Kingdom)

Chú ý: Tốt hơn là sử dụng các từ viết tắt khi chỉ định địa chỉ trong thư hoặc địa chỉ gửi hàng bằng tiếng Anh.

Ví dụ: 221B Baker St., Marylebone, London NW1 6XE, UK

Các mẫu viết địa chỉ theo thứ tự ở Mỹ

Ở Mỹ, không giống như Anh, để tránh mất thư hoặc gói hàng thì khi viết địa chỉ bạn cần có thêm mã bưu chính. Nó có nghĩa giống như mã bưu điện, chỉ khác tên thuật ngữ, bao gồm có mã vùng và Zip code.

Ngoài ra ở Mỹ còn sử dụng mã Zip đầy đủ 9 chữ số, gọi là Mã ZIP + 4. Mã ZIP + 4 bao gồm hai phần, năm chữ số đầu tiên có thể được xác định vị trí cho bưu điện và bốn chữ số cuối cùng có thể xác định một phân đoạn địa lý trong khu vực giao hàng năm chữ số. Các chữ số 6-7 chỉ khu vực hoặc một số khối và 8-9 chữ số chỉ định đoạn hoặc một bên của đường phố.

Mã ZIP + 4 là gì ?

Bảng dưới đây cho thấy cách viết địa chỉ ở Hoa Kỳ:

Thứ tự viết địa chỉ ở MỹMẫu ví dụ
Số nhà222
Tên đườngCenter Street
Chung cưAPT 6A
Tên quậnNorthville
Tên thành phốNew York
Mã bưu chínhNY 10012
Tên quốc gia (Nếu được gửi qua đường bưu điện)USA (United States of America)

Chú ý: Khi viết địa chỉ trong câu, mỗi mục nên viết cách nhau bằng dấu phẩy.

Ví dụ: I live at 222 Center St., APT 6A, Northville, New York, NY 10012, USA

Làm thế nào để viết một địa chỉ bằng tiếng Anh trong một lá thư?

Địa chỉ được thêm vào sau khi viết một bức thư bằng tiếng Anh và địa chỉ trong bức thư được viết theo những cách khác nhau. Tức là, nếu bạn định viết địa chỉ của mình trong một câu chẳng hạn như “gửi cho tôi địa chỉ này” trong thư thì bạn sử dụng dấu phẩy giữa mỗi mục như bình thường.

Tuy nhiên, nếu bạn định viết địa chỉ của bạn hoặc địa chỉ mà bức thư sẽ được gửi vào cuối bức thư. Sau khi bạn đã viết những gì bạn sẽ nói trong bức thư của mình, thì lúc đó bạn không có dấu phẩy giữa các mục. Để bạn hiểu hơn Learn Wordly sẽ giải thích cụ thể bằng các ví dụ:

Địa chỉ trong câu viết:

“Please send mail to Anna Santana, 4324 W. Palm Beach Rd., San Francisco, CA 94155”

“Vui lòng gửi thư cho Anna Santana theo địa chỉ 4324 W. Palm Beach Rd., San Francisco, CA 94155.”

Địa chỉ được thêm vào cuối thư:

ANNA SANTANA
4324 W PALM BEACH RD
SAN FRANCISCO CA 94155

Làm thế nào để viết địa chỉ bằng tiến Anh trong thư cá nhân?

Cách viết địa chỉ trong một bức thư cá nhân rất đơn giản. Bạn chỉ cần điền đầy đủ tên và họ kèm theo địa chỉ của người được gửi thư.

Mẫu viết địa chỉ gửi thư cá nhân:

Mrs. Anna Santana
4324 W Palm Beach Rd.
San Francisco, CA 94155
United States of America

Làm thế nào để viết địa chỉ bằng tiếng Anh trong thư chính thức?

Trong việc gửi công văn, điểm bạn cần chú ý khi ghi địa chỉ vào thư là ghi rõ họ tên, chức danh của người nhận, nêu rõ nghề nghiệp của người nhận. Sau khi viết tên và nghề nghiệp của người nhận được đề cập, bạn cần thêm tên của công ty hoặc tổ chức của họ nữa.

Mẫu viết địa chỉ gửi thư chính thức:

Anna Santana Director of Digital Marketing
Widgets, Inc.
225 Center St.,
Northville, NY 12134

Nếu bạn chưa biết cách viết thư và email cho người bạn Pen-Friend hay cách viết thư chính thức như nào ? Hãy đọc lại bài trước mà Learn Wordly chia sẻ về  Pen-Friend và 10 mẫu thư và email bằng tiếng Anh nhé !

Cách viết địa chỉ khi gửi hàng đi nước ngoài?

Những điều cần lưu ý khi gửi hoặc nhận hàng hóa ra nước ngoài:

  • Đảm bảo rằng địa chỉ của bạn rõ ràng và dễ hiểu.
  • Đảm bảo sử dụng chữ viết tắt khi viết địa chỉ của bạn.
  • Hãy chắc chắn rằng bên kia cũng phải viết địa chỉ rõ ràng.
  • Khi viết địa chỉ của bạn, hãy cẩn thận không sử dụng các ký tự Tiếng Việt có dấu. Bạn nên viết không dấu để tránh bị mất ký tự.

Làm thế nào để viết địa chỉ ở Việt Nam bằng tiếng Anh

Việc này không chỉ hữu ích khi bạn viết thư, gửi hàng yêu cầu ghi địa chỉ của bạn ở Việt Nam. Mà bạn còn có thể dễ dàng giúp đỡ một người nước ngoài nào đó đang đi lạc ở khu vực của bạn. Bây giờ cũng Lear Wordly tìm hiểu nhé !

Cũng giống như tiếng Việt, khi viết địa chỉ tiếng Anh để đảm bảo tính chính xác và cụ thể nhất, bạn nên viết từ đơn vị địa điểm nhỏ nhất đến lớn nhất.

Ví dụ: số nhà …, ngách …, ngõ …, đường …, tổ/ xã …, phường …, quận/ huyện …, thành phố/ tỉnh …

Truong Dinh street, Thinh Liet Ward, Hoang Mai district, Ha Noi

Có 3 quy tắc mà bạn cần tuân thủ khi viết địa chỉ bằng tiếng Anh như sau:

  1. Khi tên đường, phường hay quận bằng chữ thì đặt trước danh từ chỉ đường, phường, quận. Ví dụ: Cau Giay District
  2. Khi tên đường, phường hay quận bằng số thì đặt sau danh từ chỉ đường, phường, quận. Ví dụ: District 7
  3. Đối với danh từ chỉ chung cư, tòa nhà, căn hộ. Nếu sử dụng một danh từ riêng thì có nghĩa là chung cư. Nếu sử dụng với số thì có nghĩa là căn hộ. Ví dụ: Anland Apartment và Apartment No.3

Một số từ vựng địa chỉ bằng tiếng Anh

Tiếng AnhNghĩaTiếng AnhNghĩa
HamletThôn, xóm, ấp, độiStreetĐường phố
AlleyNgáchDistrictHuyện hoặc quận
LaneNgõTownThị trấn
Civil Group/ClusterTổProvinceTỉnh
QuarterKhu phốApartment / Apartment Block/ Apartment HomesChung cư
WardPhườngBuildingTòa nhà, cao ốc
VillageLàng XãCityThành phố
Commune  

Ví dụ cách viết địa chỉ thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh

  • Hamlet 7, Hiep Phuoc Village, Nhon Trach District, Dong Nai Province. (Ấp 7, xã Hiệp Phước, huyện Nhơn Trạch, tỉnh Đồng Nai)
  • Hamlet 1, Hung Trung commune, Hung Nguyen district, Nghe An province. (Xóm 1, xã Hưng Trung, huyện Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An.)

Ví dụ cách viết địa chỉ nhà ở khu phố bằng tiếng Anh

  • No. 16, 61/521 Alley, 32 lane, 521 cluster, Truong Dinh street, Thinh Liet Ward, Hoang Mai district, Ha Noi. (Số nhà 16, ngách 61/521, ngõ 521, tổ 12, đường Trương Định, phường Thịnh Liệt, quận Hoàng Mai, Hà Nội. )
  • 81, 6th street, Tan Phong Ward, district 7, Ho Chi Minh city. (81, đường số 6, phường Tân Phong, quận 7, thành phố Hồ Chí Minh.)

Ví dụ cách viết địa chỉ chung cư tiếng Anh

  • Room No.5, Linh Dam Building, Hoang Liet Street, Hoang Mai District, Ha Noi City, Viet Nam. (Phòng số 5, tòa nhà Linh Đàm, 125 đường Hoàng Liệt, quận Hoàng Mai, thành phố Hà Nội, Việt Nam.)
  • Sailing Tower, 111A Pasteur Street, District 1, Ho Chi Minh City, Viet Nam. (Tòa tháp Sailing, 111A đường Pasteur, quận 1, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam.)

Làm thế nào để Yêu cầu chỉ đường và hỏi địa chỉ bằng tiếng Anh?

Có một số câu hỏi phổ biến mà chúng tôi sử dụng khi chỉ đường và hỏi địa chỉ bằng tiếng Anh. Bạn xem và áp dụng nhé :

  • ‘What is your address ?’ (Địa chỉ của bạn là gì?)
  • What is your current address? (Địa chỉ hiện tại của bạn là gì?)
  • ‘Where do you live?’ (Bạn sống ở đâu?)
  • ‘How can I get to _____? (Làm sao tôi có thể đến….?)
  • ‘Do you know how to get ______? (Bạn có biết làm thế nào để đến được….?)
  • ‘How can I go to ______?’ (Làm thế nào tôi có thể đi đến….?)
  • ‘How can I find _____?(Làm thế nào tôi có thể tìm thấy….?)

Chúng tôi có thể làm phong phú thêm các cụm từ mẫu ở trên và thêm nhiều cụm từ khác.

Các từ được sử dụng khi chỉ đường bằng tiếng Anh

Có rất nhiều từ mà chúng ta có thể sử dụng khi chỉ đường bằng tiếng Anh. Learn Wordly đã sắp xếp theo từng loại để bạn dễ ghi nhớ và áp dụng:

Từ chỉ hướng

  • Left (Bên trái)
  • Right (Bên phải)
  • Opposite (Đối diện)
  • Next to (Kế bên)
  • Behind (Phía sau)
  • Near (Gần)
  • At the corner (Ở góc)
  • In front of (Ở đằng trước)

Tên địa danh

  • Bank (Ngân hàng)
  • Post Office (Bưu điện)
  • Park (Công viên)
  • Hospital (Bệnh viện)
  • Police Station (Đồn cảnh sát)
  • Bus Station (Trạm xe buýt)

Bạn có thể sử dụng một số cấu trúc sau

  • Turn left (Rẽ trái)
  • Turn right (Rẽ phải)
  • It is on the left (Nó ở bên trái)
  • It is on the right (Nó ở bên phải)
  • Go along the street (Đi dọc phố)
  • Go straight ahead (Đi thẳng về phía trước)
  • Go straight ahead don’t turn left or right (Đi thẳng về phía trước đừng rẽ trái hoặc phải)

Còn nhiều cấu trúc khác, Learn Wordly có thể sẽ bổ sung thêm ở đây sau. Nếu bạn biết thêm nhiều từ vựng tiếng Anh hãy xem bài viết tổng hợp từ A đến Z Các từ tiếng Anh được sử dụng nhiều nhất và ý nghĩa của chúng trên Learn Wordly nhé !

Ví dụ một đoạn hội thoại ngắn hỏi địa chỉ bằng tiếng Anh

–Excuse me. How can I find a post office? I am a newcomer here. (Xin lỗi. Làm thế nào tôi có thể tìm thấy một bưu điện? Tôi là người mới ở đây.)

+ There is a post office next to the hospital. Do you know how to get hospital? (Có một bưu điện bên cạnh bệnh viện. Bạn có biết làm thế nào để đến bệnh viện?)

–I am sorry but I don’t know how to get the hospital. Can you tell me how can I find the hospital? (Tôi xin lỗi nhưng tôi không biết làm thế nào để đến bệnh viện. Làm thế nào tôi có thể tìm thấy bệnh viện?)

+Go straight, turn the second left and go along the street. There is a park near the hospital and then you can see the post office next to the hospital. (Đi thẳng, rẽ trái ngõ thứ hai và tiếp tục dọc theo con đường phố. Có một công viên cạnh bệnh viện và sau đó bạn có thể nhìn thấy bưu điện bên cạnh bệnh viện.)

–Can I walk there? (Tôi có thể đi bộ ở đó chứ?)

+If you want, you can get a taxi. But if you want, you can walk, also. (Bạn có thể đi taxi nếu bạn muốn, nhưng bạn cũng có thể đi bộ nếu bạn muốn..)

–Oh, I got it. Thank you so much. Have a good day. (Ồ, tôi hiểu rồi. Cảm ơn rất nhiều. Chúc một ngày tốt lành)

+You, too. (Bạn cũng vậy)

Học tiếng Anh trở lên dễ dàng với Elsa Speak Pro

Tặng tài khoản StudyPhim 1 năm trị giá 300.000 đ. Học tiếng Anh với phim ảnh, video phụ đề song ngữ.

Elsa Speak - Học tiếng Anh chuẩn bản xứ tốt nhất

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Scroll to Top